電影《逆向誘拐》改篇自同名推理小說,電影講述小儒(蘇麗珊 飾)為投資銀行客戶財務分析趕工,但檔案竟網上被盜。而電腦部同事阿植(吳肇軒 飾)遍尋不獲。而公司更收到勒索電郵,要求聽從指令,三日內交19萬超低贖金,否則公開財務分析。
手機電話簿改花名
戲中有一主要線索是由吳肇軒飾演的阿植失竊的手機流出,筆者以此延伸,問到戲中兩位年輕演員最怕手機內甚麼資料外洩,吳肇軒及蘇麗珊異口同聲說是照片。而吳肇軒的次選就是電話簿。筆者認為他們手機內都是娛樂圈中的朋友電話,手機失竊的話不只是自己受罪,更會影響朋友,好奇他會否為朋友改暗號或是花名以作識別?吳肇軒立即回答:「會呀,有一大堆朋友都會改花名,譬如廖子妤會叫做廖主廚,但我是出於覺得很好玩。」而蘇麗珊亦笑說吳肇軒在她的電話簿中仍是被稱作「蘇博文」。
蘇麗珊最怕外洩的次選是聊天紀錄,吳肇軒聽狀立即大聲好害怕,覺得現時的科技很進步,黑客可以在你完全不知道的情況下遙控使用你手機中的應用程式,公開甚至發佈消息,他更向我請教如何能把手機中的資料完全清除。
▲吳肇軒(中)、蘇麗珊(右)與Unwire記者分享手機失竊的話會如何處理。
科技讓人變得不信任?
被問到科技成為生活必需,有否令到人與人之間的信任提升?兩位都大呼「眼看未為真」。吳肇軒笑指現時美圖應用程式讓他大感神奇:「最主要都是假相的問題很嚴重!」他笑指經常在網上看到的照片與真人不相符。 「其實科技是一樣很虛擬的東西,你在網上見到的東西是否真實呢?」聽罷吳肇軒的不快經歷,蘇麗珊一語總結了她對科技的想法。
▲電影以科技資料失竊為主線,道出不同年代人對科技的想法。
《逆向誘拐》視作反向思維
「誘拐」一詞在日語中解作綁架,那麼逆向又應如何演繹呢?蘇麗珊:「你一邊看就會發現它(電影)提供的線索都是相反,帶你走向另一方向。」導演表示自己也感到電影名字有點難發音,亦有向原著作者文善查詢,對方回答他一句「因為有型」!
提到拍攝這套電影的感受,導演黃浩然也提到不同年代對事物的看法:「作為一個七十後,我實在接受不到這個原著故事中的綁匪是因為好玩而犯案,因此我故意在戲中為他加入一個犯案動機。」看來導演在準備這套電影時亦衝破了不少自己的固有想法,用著「逆向」方式了解我們這一代成長在科技世界的年輕人。
原著的背景是北美,而戲中以香港為發展中心。改編時花了不少心機處理場景及故事情節,希望今次觀眾能夠有更投入。導演稱「unwire的讀者是我們這套戲的目標觀眾群,如果你是熟悉科技的 對認識這個故事會更易。」
▲導演黃浩然(右)認為unwire的讀者一定會比普通人更易了解故事。