暢銷青年小說系列《A Series of Unfortunate Events》早在 2004 年曾改編拍成電影,當時由 Jim Carrey 主演 Count Olaf ,票房收得尚算不錯,但評價只能說是一般,不少人覺得是電影的篇幅不適用於這部小說系列上。來到 2017 年 1 月, Netflix 就把這部作品改編成劇集,講述系列十三本作品之中的首四本,第一季的八集全都於 13 日一口氣播出了,一起來看看這改編劇集能否挽回讀者粉絲們的希望吧。
作者親自點名 Nail Patrick Harris 全劇絕對的亮點
2004 年電影版時找來了喜劇王 Jim Carrey 出演 Count Olaf ,而今次找來的同樣是喜劇班底出身的 Nail Patrick Harris 。雖然近幾年 Harris 減少了演出轉為主持,尤其是這兩年更是未曾在劇集和電影中見到他;不過現在終於都在2017 年《A Series of Unfortunate Events》上再見到他。其實之所以由 Harris 飾演 Count Olaf ,這是小說原作者 Lemony Snicket 的意思。他很欣賞 Harris 過去對角色的寬度,以及他的個人氣質,所以就親自點名 Harris 來擔大旗。
話說回來,小編必須要給予 Harris 一個大大的肯定:因為缺少了他,這劇很可能看起來會十分糟糕。 Jim 與 Harris 的拿捏差別相當明顯,前者較戲劇化,後者則較內斂。本身已是黑色喜劇,加上壞人角色的定位,過於浮誇的演出自然並不適用。不過這並不能怪誰,始終是電影跟劇集之間的風格相差十萬八千里,拍攝以至劇情細節的斟酌明顯來自不同風格的人。Jim Carrey 的演出並不差,只是劇本錯置重點:電影把很多焦點都放在了 Baudelaires 上,而事實上故事的真正焦點是在 Count Olaf 上。
「黑色」部分更突出 Patrick Warburton 旁白可圈可點
這裡所指的黑色,除了是因為拍攝風格更加暗黑陰沉外 (與很多觀眾一樣,小編都覺得風格蠻有 Tim Burton 的影子),笑位也相對地更「黑」。黑色幽默從來都是陰沉而痛苦,以嘲諷的形式將一些畸形情節不斷放大。 2017 《A Series of Unfortunate Events》 做到了:它有不少既黑暗而又愚蠢的情節, Count Olaf 以各種令人難以置信的方式圍繞並折磨著 Baudelaires ;而且它亦成功嘲諷了其他行業的「騙子」,銀行家﹑律師﹑藝術家… 整個劇集的黑色幽默感都是相當出色的。
而至於由 Patrick Warburton 來飾演小說作者充當旁白,這個部分反而是可圈可點。雖然他非常擅於獨白,而這個部分也多沿用小說的原句字眼,但畢竟每個故事的展現形式不一,旁白在影視上顯得非常突兀,與其黑色幽默風格不是很一致。不過對於喜愛這部小說的觀眾而言,或許旁白這「照搬」部分會令他們更興奮。
總結:「未必係你杯茶 但其驚人表現不容置疑」
黑色喜劇是以荒謬為幽默點,而當中穿插著的情節更是十分反智;所以很肯定地說,它並不是所有觀眾的那杯茶。更甚者,你可能會厭惡那些看似侮辱智慧的劇情。但是,《A Series of Unfortunate Events》確確實實從青年小說改編成劇集面向了更廣闊年齡層的觀眾。而且亦將黑色幽默也發揮得蠻淋漓盡致,是少數兒童和成年人都很適合的一部劇。
第一季經已全部播出,而在播出當天就經已獲得了 Netflix 的續訂;依照現時的劇情走向估計,相信還會有第三﹑第四,甚至是第五季才能完全敘述整部小說。