大概日本人對於舉辦國際活動的時候,對着不同國籍的人發出指示很頭痛,最近 Panasonic 就特別開發一款內置翻譯功能的大聲公,舒緩工作人員的壓力。
這個名爲メガホンヤク的大聲公,除了基本的擴音功能之外,更可以聽取用家的日語輸入,然後自動翻譯成為英文、中文和韓文,相當方便。不過並不是隨便說幾句都可以翻譯,這個大聲公內置有 300 個固定的句子,所以輸入的語音訊息必須與這些預先翻譯的句子對應才可以,它亦可以透過雲端服務獲得更多的句子。除了翻譯輸出之外,用家可以直接在大聲公上面的觸控螢幕選擇要說的句子直接播放,或者重複播放,應用在不同的場合。
這個大聲公針對商業市場而設,由於需要特定的雲端服務,客戶需要付出每月 ¥20,000 的價錢去維持服務。據稱 Panasonic 方面預計在 2018 財政年度之前可以向 10,000 個商業客戶提供這個產品。
來源:Kyodo