中國禁用英文字!手機遊戲出現「HP」及「LV」即被 Ban

為打擊國產手機遊戲粗製濫造及侵權等情況,中國廣電總局早前就宣佈由 7 月 1 日所有流動遊戲都必須經過審批才可以上架營運,否則就會被視為非法出版物。留意有關法律已於較早前實行,不過有趣的是有部份審查後無法獲得批准的遊戲,其退回的理由竟然是遊戲中採用了英文字!

雖然之前中國廣電總局曾經指出手機遊戲的審批工作可能需要 38 個工作日或以上,但未知是否他們超有效率,近日已有部份遊戲廠商收到審批結果。不過奇怪的是有部份被退回的遊戲,主要原因是「文字使用不規範」,有關當局指出經審查後發現遊戲過程中存在著大量使用英文字的情況,並建議廠商進行修改並改用簡體漢字。

值得留意的是今次所牽涉的英文字眼,舉例說包括有 Level Up、LV、HP、SP、RingOut、Mission Start 及 Mission Complete 等,不過留意這些遊戲用語幾乎已是全球通用,理論上並不會對玩家的認知構成影響。此外,其中一個更極端的例子,是遊戲中的道具採用了「x 1」的方式去表達數量,但結果廣電總局卻竟然以當中出現「x」字為理由駁回,若然照這樣的規則來設計遊戲,相信設計師及開發商必定會傷透腦筋。

來源:遊戲茶館

Leave a Comment