去海外旅行最大障礙,相信莫過於言語不通,雖然懂得英語的話會比較方便,但未必所有國家的人都聽得明,比如日本便是其中之一。不過這個問題或很快便可解決,因為 Logbar 在 CES 2016 上就發表了一部 ili 隨身翻譯機,可以從中英日文之間互相翻譯,絕對方便到爆!
其實早前我們曾經介紹過日本成田機場聯同 Panasonic 合作研發出一款翻譯大聲公 メガホンヤク,不過今次這款 ili 隨身翻譯機看起來就吸引得多,皆因其設計相當輕巧細小,可以戴在頸上拎出街用的確是十分方便。至於使用方法亦十分簡單,只需要撳掣再講出句子,再放開手便會即時翻譯成其他語言,不論男女老幼都肯定用得來。
此外,由於 ili 機內本身已設有翻譯引擎,所以其另一特點是無需連上網便可使用,真真正正可以去到邊用到邊。至於對應語言方面,現階段暫時只能在中文、英文及日文之間互相翻譯,資料顯示當中大約收錄了 5 萬個單詞及短句,而且一些較複雜的語句亦難佢唔到。稍後時間官方甚至會增加韓文、法文、西班牙文、意大利文、泰文及阿拉伯文等語言。
據官方表示 ili 將會在今年 3 至 4 月左右發售,而且現時他們正尋找各大酒店及旅行社進行測試。雖然價格方面每部不會少於 200 美元(約 1,551 港元),但若然真的翻譯得又快又準,這個價錢其實絕對值得買得過,例如從官方公開的「Kisses in Tokyo」測試片中,就可以看到一位唔識講日文的英國人,成功靠 ili 向街邊的日本囡囡索吻。
來源:ili