在 2012 年初時,有網民發現國際足協 (FIFA) 網站,將香港官方名稱無故改為普通話拼音「 Xianggang」,令到網民即呼籲發起一人一信要求「正名」,其後國際足協已進行修正。誰不知又有外國網站重蹈覆轍,該網站還要是來自香港前宗主國大英的呢!
近日有網民發現,這個叫做 Britannica 大英百科,在主頁上的 Banner 用香港夜景介紹香港時,在標題中將 Hong Kong 變成「 Xianggang」,而內文更是提到香港曾經歷英國百年統治但已現回歸中國。這次網民也十分憤怒,特別是今次是大英網站「搞錯」,更加令人心痛喔!
▲ 有網民表示已去信網站投訴。(forms01.britannica.com/help/helpform2.html)
▲ 不少網民都十分憤怒,表示很侮辱香港人。
過往 Hong Kong 變「Xianggang」事件:
- 2012年初,有網民發現國際足協( FIFA)網站,將香港官方名稱無故改為普通話拼音「 Xianggang Tebie Xingzhengqu」,還指香港首都是Victoria(維多利亞)。網民即呼籲發起一人一信要求「正名」,其後國際足協已進行修正。
- 2012年4月,網民瘋傳一張香港小學相片,是天水圍的「香港普通話研習社科技創意小學」,英文則命名為「Xianggang Putonghua Yanxishe Primary School of Science And Creativity」。有網民指此校背棄 Hong Kong 之名,即時發電郵向學校投訴。
- 2013年3月,有網民稱美國一本地理教科書,地圖上的香港英文名稱竟採用普通話拼音寫成為「Xiang Gang」,正名Hong Kong反而被放在括號內。該本名為《Regions》的教科書在網上書店售價約港幣900元,有網民表示已去信出版社投訴。
百科網站:www.britannica.com